The Australia and New Zealand Literary Society of Japan
ANZLS
オーストラリア・
ニュージーランド文学会
Since 1979
2007年度 活動報告
2007
08/07
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
07/21
定期総会
2006年度:活動報告、会計報告承認
2007年度:活動案、予算案可決、および役員改選
東京
2007
07/21
定例会
Ian Middleton: Reiko
東京
2007
08/06
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
08/07
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
08/20
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
08/21
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
08/31
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
09/10
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
09/22
定例会
Ian Middleton: Sunflower
東京
2007
10/13
講演会
●於:同志社大学
Ann McCullock(ディーキン大学准教授):
‘Let It Rip: The Story of a Mind at War with Closed Systems’
京都
2007
10/20
定例会
Lloyd Jones: Mister Pip, p.63まで
東京
2007
11/17
研究大会
●於:日本女子大学(目白キャンパス)
①講演:
David Carter, ‘Approaching Australian Literature through Australian Painting’
②研究発表:
古宇田敦子「Native Legends 出版の周辺」
加藤めぐみ「“Representations of Japan and Japanese People in Australian Literature”(2005)報告」
東京
2007
12/01
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
12/08
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
12/09
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2007
12/15
定例会
Lloyd Jones: Mister Pip, p.64-最後まで
東京
2008
01/26
定例会
Andrew McGahan: The White Earth, p.101まで
東京
2008
01/26
朗読会
●於:キャンパスプラザ京都
Michael Farrell 朗読会
(湊圭史:司会・通訳)
京都
2008
02/23
定例会
Andrew McGahan: The White Earth, pp.102-216
東京
2008
03/02
研究会
●於:同志社大学
翻訳検討会
京都
2008
03/15
定例会
Andrew McGahan: The White Earth, p.217-最後まで
東京
2008
04/19
定例会
Shirly Hazzard: The Great Fire, p.104まで
東京
2008
05/24
定例会
Shirly Hazzard: The Great Fire, pp.105-208
東京
2008
05/30
シンポジウム
豪州短編小説集刊行記念シンポジウム
多文化社会オーストラリアの文学と表現-「ダイヤモンド・ドッグ: 多文化を映すオーストラリア短編集」
●於:ヒルサイドフォーラム(東京 代官山)
[ パネリスト ]
ケイト・ダリアン=スミス(メルボルン大学教授)
マシュー・コンドン(作家)
デヴィッド・カーター(クィーンズランド大学教授&東京大学アメリカ太平洋地域センター客員教授)
有満保江(同志社大学教授)
佐藤渉(立命館大学准教授)
東京
2008
06/21
定例会
Shirly Hazzard: The Great Fire, p.209-最後まで
東京
豪州短編小説集の発行(2008年5月25日)
『ダイヤモンド・ドッグ; 《多文化を映す》現代オーストラリア短編小説集』、
ケイト=ダリアン・スミス/有満保江 編、現代企画室 刊、2,400円+税。
関西地区のメンバーを中心に、翻訳の検討を重ねて発行のはこびとなりました、現代豪州作家の短編小説集です。
画像クリックで拡大した画像が表示されます→